Friday, October 5, 2018

Eight Reasons Why the French Teacher is Already your School’s ELL Lead

       Ontario teachers are witness to an amazing transformation happening in our schools.! Every day, new, non-English voices are added to the multilingual symphony sung on our playgrounds and in our classrooms. Of particular interest to language teachers: students are asking us what their new schoolmates are saying!

Equipped with their hard-earned knowledge and experience, Ontario’s French as Second Language teachers have a crucial role in our changing schools. In applying their special skill set and sharing insights, they are assisting teachers to introduce new students to Canada, and students to a multilingual world.

How will they do this? Here are 8 ways your school’s French teacher can help support English Language learners.

#1 It’s their job to teach another language

This is an obvious one, but it’s still the most important reason to tap into your resident FSL teachers wealth of knowledge and experience supporting students learning another language. They’ve spent a career taking lessons and tailoring them effectively to attain a language learning goal. What may seem obvious and simplistic to them can benefit your next lesson. They will be more than happy to support a colleague, and you might even want to buy them a coffee for their help!

#2 They’re motivational experts 

If you teach adolescents, then you probably already have a few tricks up your sleeve to generate buy-in and inquiry, when they are otherwise not a given element of the student mindset. I won’t go into the specific motivational challenges involved with learning French in anglophone Ontario, but it’s suffice to say, FSL teachers often have to do the pedagogical equivalent of juggling fire on a unicycle to get their students attention. All students are included in the French program, and we have to motivate all of them. 

#3 They’re experts at differentiation, Universal Design and Equity & Inclusion

As above-stated, all students participate in the French program. And, French teachers wouldn’t have it any other way! The French period is the most inclusive block of time in all Ontario English-language schools. At this time, all students, otherwise withdrawn for support in other subject areas, return to their classes. Your school’s language specialist provides programming with a universal scope and access points for a variety of learning preferences and levels of linguistic proficiency. Rather than reinvent the wheel or make a separate plan for your ELL, invite your newcomers to join in the learning via the on-ramp you constructed in collaboration with your FSL colleague. 

#4 They teach culture

The 2013 revised FSL Ontario Curriculum includes specific instructions to make learning about French-speaking world cultures a part of all French programs. The language expert in your building has been integrating culturally responsive pedagogy into their practice for over five years now, and it might be time to take your class’ inclusivity global. 

#5 They’re Balanced Literacy Ninja

A core concept of second language pedagogy is iteration. Language items are retained better if we participate in multiple exposures to them through a variety of modalities. Simply put, your French-teaching colleague knows how strategically to embed multiple exposures to the same content without it becoming boring. If you want to help your ELL build their vocabulary, stop in at the French office (or basket) for a consult!

#6 They’ve successfully learned a foreign language at least once

If a French teacher speaks French and works at an English-speaking school, that means one of those tongues was once an additional language. Being able to relate to the process of adding a new language, sometimes in a new and scary environment is priceless. Tap into that experience that better relates to your new student. If you’re really lucky, you’ll work with a multilingual lifelong language learner who can convey current and relevant pro-tips for integration into your programming. 

#7 They’re resourceful

French teachers are the pedagogical equivalent of MacGyver. Drop a French teacher down in any isle of the Dollar Tree and 5$ later you’ll have an epic lesson on making small talk in French. All teachers are resourceful, and most have learned this due to restrictions in funding and material, but being forced to buy your own travel bucket and store your gear in the trunk of your car can bring this to the next level. For additional language-related resourcefulness ideas see a French teacher.

#8 STEP continuum, meet the CEFR

Sometimes pronounced in Ontario as “seeferr”, the Common European Framework of Reference or CEFR, is the cornerstone of every second language program in Ontario schools. FSL educators have participated in tons of PD relating to the CEFR since the 2013 Curriculum was released. Intimidating at first, like the STEP, the CEFR is a language proficiency leveling tool that helps inform all language learning done in our classrooms. Second language educators know how to use something like the STEP to more easily build powerful content for students. If you’re new to the STEP, just ask your friendly neighbourhood French teacher about the CEFR, and you’ll see that it’s much more helpful than the jargony acronym suggests!

There you have it! Ontario's FSL educators are perfectly trained and positioned to support a growing need in our schools. I encourage my #barrieCEFR colleagues to get involved if you have new ELL students in your school. Just knowing how to use the many features of Google Translate will be of immeasurable benefit to your colleagues. 

If you think I missed any other great reasons French teachers in Ontario can support ELL, please share in the comments or via my Twitter @pcroteauirt.

Friday, June 22, 2018

Summer Linguist

To all #barrieCEFR colleagues and second languages teachers beyond, I wish you a restful and enjoyable summer!

If you're shopping around for some PD to balance out your summer, I recommend that, rather than seeking out another AQ, you pick a language that peaks your curiosity and dedicate an hour per day to learning it.

Find yourself a good YouTube series that covers the basics; learn alphabets, common phrases, and cultural notes to get yourself started on a fresh set of flashcards, and then move on to one to one chats on a language exchange site like italki (I own no stock in the site).

Consider that summer is a time to pursue your passion for languages, and to reflect on the wild ride that is language learning. Don't ignore the bumps in the road; the dips in motivation, like the realization that you're not as good as your language heroes, embrace them and file them away under "useful" because these will make you a better language leader in your classrooms.

If you want to go really crazy, log your successes and your struggles for others to see in a vlog or blog. Thought leaders like Benny Lewis and Steve Kaufmann inspire both in their successes and failures and you can too!

You're sure to discover why the CEFR was a thing before the curriculum shifted and you're sure to appreciate the elegant utility of the tool like never before!

Have a great summer!Let me know in the comments what language you are going to tackle.

Which one should I learn? (I am leaning toward Russian)


Tuesday, February 20, 2018

Learning to Love "J'ai Allé la Store"

I recently had a language learning epiphany. It was when my francophone 2 year-old reported "j'ai allé dehors" when telling me about her day in daycare. It grates less when your progeny commits this grammatical faux pas, but it nonetheless caused a reflexive cringe when I heard it leave her mouth.

The minor cringe was short lived, however. It quickly occurred to me why this was a clear marker that my girl is developing well in one of her family's two languages.

Here are three reasons why hearing j'ai allé in your classroom is awesome.

1. Your students are choosing to speak French


If you hear something like the franglais phrase in the title of this blog post, it means your student wants to speak in as much French as they know. Despite the risk of sounding silly and failing in front of others, your student has chosen to use French!

The worst thing you could do after this behaviour is respond with a nitpick about mis-conjugation. Celebrate your student's communicative success, courage and grit!

2. Your students understand grammar


It makes sense to use the verb avoir to form the passé composé of the verb aller in the 1st person. In saying it, your student is proving they have a grasp of the pattern of speaking in the tense. Grammatical rules are at their core illogical and arbitrarily set parameters developed by flawed humans. Rules surrounding gender and tense in many European languages come from a time when we thought the earth was flat.

J'ai allé is the one with the problem. Your student is thinking and #winning.

3. Your students are #winning


As you learn about the CEFR and the DELF, you will come to realize that proficiency in your new language is entirely about "respecter la consigne". The core question of the DELF is: "can you do this in French?". If your goal is to be able to handle a simple purchase in French, for example, the true test of your proficiency is, start to finish, in French, buying something (it's not about conjugating acheter).

My adorable toddler's communicative task was to report to me what she did at la garderie. She succeeded 100% in that task using j'ai allé on top of a few other effective French words.

Grammar is not inconsequential; but, in the big picture, understanding how grammar works is a small component of being proficient in using the language. Exploring my feelings about j'ai allé helped me rediscover this essential truth in our trade as teachers and ambassadors of the French language.

Want to share your own j'ai allé story? Comment below! I'd love to hear more from my FSL colleagues, and maybe learn something new!



Friday, January 26, 2018

Top 3 New Year's Resolutions for Second Language Teachers

                                                 Source: Unsplash

In the words of my PosterPals coffee mug: “French Teachers eat pain for breakfast.

Our job can seem quixotic at times. That’s because we’re all about trial and error in second language pedagogy. Only through many trials and many errors do we ever strike pedagogical gold. Our CEFR Barrie meetings last year and the hard-working professionals there reminded me of this.

So, aside from recommending you keep your nose to the grindstone, here are 3 more New Year’s resolutions for second language teachers.

1. Learn a new language

You’re a teacher and you speak the target language (e.g. French, Spanish...etc). Good. This alone makes you qualified; but, it doesn’t necessarily make you proficient. By rediscovering the joy of language learning you’ll boost your effectiveness and make essential connections to share with your students at the same time.

Spend an hour every day in 2018 learning your target language and discover through new eyes how to guide your fellow learners through the confidence-shaking enterprise of learning a new language.

Spoiler alert: You’ll meet fellow language learners who speak the target language better than you can, but who report having spent only half the time you put in. Don’t let yourself forget how that feels as you get back to work.

In your journey, seek out thought-leaders like Benny Lewis or Steve Kaufmann on YouTube to inspire you. You’ll quickly learn how every language learner and their dog uses the CEFR as a common sense reference point.


2. Have (or adopt) kids


I would bet that every professional with kids at home has, at some point, seen a colleague take on a major discretionary project and thought, “they probably don’t have kids”. This is not a slight, it merely reflects the commonly held idea that professionals with kids are often more preoccupied with raising a family than with taking on extra duties at work.

I would say that is an oversimplification. It’s beyond question that having young children will take up time that would otherwise be spent running school programs like sports teams or clubs. But I contend that where some losses occur, other areas benefit; especially for second language teachers.

If you raise bilingual children, you’ll come to a realization regarding the far too common belief that learning another language “just isn’t” for some kids; It’s fake news.

No matter who your kids turn out to be, they will be it in two languages and inspire you every day.

Personal note: My Élianne has ASD and she is also bilingual. Now I know more than ever how our mindsets (in French Immersion, for example) need to change.

Beyond inspiration and deflating old myths, I think if you ask any parent they’ll tell you children also give you the gift of perspective.

3. Leveridge your grit

As a second language teacher, you’re an intrepid and determined professional; that means you’re willing to take risks and learn according to the principal of trial and error (as outlined in the introduction to this blog post). Use that in 2018!

As you take your integration of CEFR philosophy and practice even further; keep in mind that, if your colleagues are anything like you, they will not judge harshly your failed attempts to inspire your students. Your courage will be respected. Your reputation will grow and your students will see the very best character modelled in a very real circumstance.

Simply by virtue of the excruciating experiential learning process in L2 pedagogy you will succeed beyond expectation in 2018 and still have time for coffee.
I started this over the break, and then I had a snow day. My name is Philippe Croteau and I teach in Simcoe County. If you ever want to chat CEFR and L2 pedagogy, you can catch me on Twitter @pcroteauirt or on this very blog! Consider sharing your own thoughts here, or telling me what you think of mine. The CEFR Barrie blog is a place for talking about big ideas and sharing our successes.


Thursday, January 25, 2018

Top 3 New Year's Resolutions for Second Language Teachers by Philippe Croteau

In the words of my PosterPals coffee mug: “French Teachers eat pain for breakfast.

Our job can seem quixotic at times. That’s because we’re all about trial and error in second language pedagogy. Only through many trials and many errors do we ever strike pedagogical gold. Our CEFR Barrie meetings last year and the hard-working professionals there reminded me of this.

So, aside from recommending you keep your nose to the grindstone, here are 3 more New Year’s resolutions for second language teachers.

1. Learn a new language

You’re a teacher and you speak the target language (e.g. French, Spanish...etc). Good. This alone makes you qualified; but, it doesn’t necessarily make you proficient. By rediscovering the joy of language learning you’ll boost your effectiveness and make essential connections to share with your students at the same time.

Spend an hour every day in 2018 learning your target language and discover through new eyes how to guide your fellow learners through the confidence-shaking enterprise of learning a new language.

Spoiler alert: You’ll meet fellow language learners who speak the target language better than you can, but who report having spent only half the time you put in. Don’t let yourself forget how that feels as you get back to work.

In your journey, seek out thought-leaders like Benny Lewis or Steve Kaufmann on YouTube to inspire you. You’ll quickly learn how every language learner and their dog uses the CEFR as a common sense reference point.2. Have (or adopt) kids
I would bet that every professional with kids at home has, at some point, seen a colleague take on a major discretionary project and thought, “they probably don’t have kids”. This is not a slight, it merely reflects the commonly held idea that professionals with kids are often more preoccupied with raising a family than with taking on extra duties at work.

I would say that is an oversimplification. It’s beyond question that having young children will take up time that would otherwise be spent running school programs like sports teams or clubs. But I contend that where some losses occur, other areas benefit; especially for second language teachers.

If you raise bilingual children, you’ll come to a realization regarding the far too common belief that learning another language “just isn’t” for some kids; It’s fake news.

No matter who your kids turn out to be, they will be it in two languages and inspire you every day.

Personal note: My Élianne has ASD and she is also bilingual. Now I know more than ever how our mindsets (in French Immersion, for example) need to change.

Beyond inspiration and deflating old myths, I think if you ask any parent they’ll tell you children also give you the gift ofperspective.

3. Leveridge your grit

As a second language teacher, you’re an intrepid and determined professional; that means you’re willing to take risks and learn according to the principal of trial and error (as outlined in the introduction to this blog post). Use that in 2018!

As you take your integration of CEFR philosophy and practice even further; keep in mind that, if your colleagues are anything like you, they will not judge harshly your failed attempts to inspire your students. Your courage will be respected. Your reputation will grow and your students will see the very best character modelled in a very real circumstance.

Simply by virtue of the excruciating experiential learning process in L2 pedagogy you will succeed beyond expectation in 2018 and still have time for coffee.
I started this over the break, and then I had a snow day. My name is Philippe Croteau and I teach in Simcoe County. If you ever want to chat CEFR and L2 pedagogy, you can catch me on Twitter @pcroteauirt or on this very blog! Consider sharing your own thoughts here, or telling me what you think of mine. The CEFR Barrie blog is a place for talking about big ideas and sharing our successes.